Por Gary Snyder
Tradução de Iago Passos
As colinas crescentes, as encostas
de estatísticas
diante de nós.
A subida íngreme
de tudo, indo para cima,
para cima, enquanto
descemos.
No próximo século
ou no século depois
eles dizem,
serão campos, pastagens,
podemos nos encontrar em paz
se conseguirmos.
Para subir esses cumes próximos
uma palavra a você,
a você e seus filhos:
permanecer junto
aprender as flores
caminhar aceso
***
For the Children
The rising hills, the slopes,
of statistics
lie before us.
The steep climb
of everything, going up,
up, as we all
go down.
In the next century
or the one beyond that,
they say,
are valley, pastures,
we can meet there in peace
if we make it.
To climb these coming crests
one word to you, to
you and your children:
stay together
learn the flowers
go light
Gary Snyder é um poeta norte-americano que se destacou como integrante da geração beat. Budista e ativista ambiental, sua obra está intimamente ligada à natureza e a modos de convívio mais sustentáveis e integrados ao meio ambiente. Foi vencedor de um Prêmio Pulitzer de Poesia, 1975. Vive e mora em Serra Nevada, na Califórnia.
Ilustração: Cindy Meira
Comments