top of page
Buscar

"Não sou um existencialista pimpão": uma conversa com Ismar Tirelli Neto
Otávio Moraes Datemi un martello Che cosa ne vuoi fare ? Rita Pavone Ismar, ele tinha uma barba enorme e longos cabelos, era um homem...


"Ensinar literatura: um barco cheio de fantasmas", Sabrina Sedlmayer
Por Otávio Moraes Olá, Sabrina. Agradeço de coração por topar essa conversa, conversa por correspondência. Aviso, não tanto para ti, mas...


Eu deveria desistir da canção
Por Castelloza Tradução para o português: Otávio Augusto de Oliveira Moraes Eu deveria desistir da canção, já que quanto mais eu canto...

A conspiração dos perdedores
Por Paul B. Preciado Tradução de Otávio Augusto de Oliveira Moraes Fiquei doente em Paris na quarta-feira, onze de março, antes do...


Deus/um poema de amor
por Lenore Kandel tradução de Otávio Augusto de Oliveira Moraes Não existe caminho para o amor que não seja o da beleza Te amo em todos...
bottom of page